愛鋒貝

 找回密碼
 立即注冊

只需一步,快速開始

扫一扫,极速登录

查看: 392|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

一戰(zhàn)北大、二戰(zhàn)北外—北京外國語大學(xué)日語口譯上岸經(jīng)驗(yàn)分享 ...

[復(fù)制鏈接]

1448

主題

1483

帖子

5923

積分

Rank: 8Rank: 8

跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2022-9-21 08:15:40 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式

一鍵注冊,加入手機(jī)圈

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即注冊   

x
\color{blue}{\large原文地址}\\\\
\color{blue}{\large序}\\\\ 言昭同學(xué)是我在模擬面試時,留下較深印象的人之一(大概面了有100人次以上,“較深印象”占前10%)。
大部分同學(xué)的面試有很重的背誦感。有少部分同學(xué),比如言昭這種,他能給你一種“真的在聊天”的感覺。不怯場,互動流暢,肢體語言得體。
但我讀了帖子有點(diǎn)震驚。因?yàn)樗趶?fù)試的部分寫到“漸入佳境后,就會發(fā)現(xiàn)自己膽量練出來了,日語也能說出來了”。(這意思是,準(zhǔn)備復(fù)試之前他說不出日語?)
個人感覺是他謙虛了,雖然他很有語言天賦,但其膽量和流暢度不像是“ 臨陣磨槍”出來的。
總之面試之后,我特意去找他私聊了幾句,實(shí)在是忍不住想夸贊一番。
現(xiàn)在訓(xùn)練營的作業(yè),據(jù)別的老師和其他同學(xué)反饋,言昭的完成度也不錯。
點(diǎn)評老師和同學(xué)并不知道誰是言昭,是在挑選優(yōu)秀作業(yè)的過程中,發(fā)現(xiàn)了他。能有這樣的“吸睛度”恐怕不是“臨陣磨槍”能磨出來的。
最后,祝愿言昭越來越好,同時期待能在一些演講比賽上看到他(比如說大中物產(chǎn))。

                                                             唯斯
\color{blue}{\large  一、寫在前面}\\\\ 大家好呀,我是言昭。
可能很多瑞友對我的名字并不熟悉,這也是因?yàn)槲以谌ツ?月才加入瑞譯的大家庭,且加考研群時候已經(jīng)是初試結(jié)束了,所以沒有得到很多機(jī)會在群里與大家互動,只喜歡剽竊大佬們的知識…(不是)不過講真,在瑞譯通過各位大佬,學(xué)到了不少知識,其中很多也實(shí)實(shí)在在地作用在了我的考研上,先要向各位老師與瑞友們說聲感謝!
我的本科院校是一所上海市的普通大學(xué),并且由于是偏向理工科的院校,并沒有日語mti的研究生專業(yè)。所以我的考研之路便從2020年的夏天開始……沒錯,我是一個二戰(zhàn)考生……我的一戰(zhàn)考研始自2020年4月,那時我剛剛從日本留學(xué)歸來,自感口語尚佳,對自己能力過于自信,沖擊了北京大學(xué),其結(jié)果自然也是遺憾敗北。二戰(zhàn)時,我綜合考慮了自己的能力后,最終報考了北京外國語大學(xué)的日語口譯專業(yè)。
我的考研之路,始終貫徹著“歐·亨利式”的結(jié)局,一戰(zhàn)失敗也好,二戰(zhàn)成功也罷,(厚臉皮地來一句)都算是意料之外,情理之中。此刻為這場苦旅畫上句號的我,也想要把這心路歷程分享給大家,如果能夠給予大家?guī)椭蛘呒钭饔镁驮俸貌贿^了。這也算是報答在瑞譯學(xué)到的一切了。


\color{blue}{\large  二、個人基本情況}\\\\ 畢業(yè)于上海市的一所普通大學(xué),主修日語專業(yè)
日語專八合格
日語N1(2021年7月考):178分
曾在日本長崎外大留學(xué)半年(19年9月-20年3月)
→僅半年留學(xué)卻正好撞上疫情,這運(yùn)氣也是沒誰了(悲)

總體來講我的日語水平比較普通,沒有考過catti,也沒有參賽或科研經(jīng)歷,只是仗著自己愛叨叨,口語和聽力不錯,以凡人之軀硬懟考研。
\color{blue}{\large  三、擇校}\\\\ 由于我的家鄉(xiāng)是內(nèi)蒙古,而本科四年又在上海讀書,每次假期回家都是破財且折磨,所以為了減輕歸家負(fù)擔(dān),且尋找適合深造日語的城市,我便決定考研去帝都北京。
一戰(zhàn)時候的擇校僅僅是為了挑戰(zhàn)自己的極限,因而沒做過多考慮,事實(shí)證明這一做法大錯特錯。準(zhǔn)備考研之前還是建議要綜合考慮自己的實(shí)力與水平,多做做院校往年真題,結(jié)合歷年分?jǐn)?shù)線來衡量。我一戰(zhàn)時全靠自己摸索,每天云里霧里的,不知道未來該朝著怎樣一個方向努力,可以說十分被動了。
因而二戰(zhàn)時我便付出了更多時間來評估自己的實(shí)力,這期間我也通過好友的介紹了解到了瑞譯,閱讀了很多瑞譯公眾號上更新的經(jīng)驗(yàn)貼,一個很直觀的感受就是,經(jīng)驗(yàn)貼讓我對于報考院校的試題難度有了大致的概念。(在這里特別想感慨一句瑞譯考上北大的大佬好多orz)好比彈吉他時如果不知道各個和弦的指法,就要花費(fèi)不少時間去摸索,一旦掌握了指法,彈出一首曲子便只剩下最簡單的“勤學(xué)苦練”了。在選定一志愿院校后,我的二戰(zhàn)考研便從2021年4月開始。 \color{blue}{\large 四、備考過程}\\\\ 由于我的考研路上,一戰(zhàn)為二戰(zhàn)打下了重要的基礎(chǔ),所以先簡要概括一下一戰(zhàn)的情況。
\color{blue}{一戰(zhàn)北大日語口譯}
政治:68
翻譯碩士日語:80
日語翻譯基礎(chǔ):103
漢語寫作與百科:128
總成績:379(排名34)


為什么說這次失敗是意料之外情理之中,就是因?yàn)楫?dāng)時的我一直都自信滿滿,直到出了考場大致估算分?jǐn)?shù)以后,我依然持有樂觀態(tài)度。這一自信的來源便是2020年(一戰(zhàn)考研的上一年)北大日語口譯擬錄取名單中,有好幾個360、370分的大佬也位列其中。
結(jié)果21年準(zhǔn)考名單一出,分?jǐn)?shù)線竟然直接卷到389分orz。現(xiàn)在想來還是當(dāng)時的自己缺少對考研的了解,可能我們都聽前輩說過歷年分?jǐn)?shù)線具有重要參考價值,不過以我親身經(jīng)驗(yàn)來看,僅看分?jǐn)?shù)線是不夠的,還要多做當(dāng)年的真題,結(jié)合分?jǐn)?shù)線來評估難度。
\color{blue}{一戰(zhàn)時間線 }  
4月開始,保持每天早起看日語新聞,并且通過紅藍(lán)寶書、日語專八試題集等積累單詞語法,以及保持一個貫徹兩年考研始終的作息----早上6:00起床,晚上10:30睡覺。這里我想推薦兩個資源:
1)b站上的moji日語學(xué)習(xí)公眾號,里面會時常更新幾分鐘時長的短新聞,非常適合練習(xí)聽譯。
2)b站有幾位大佬級up主會每天轉(zhuǎn)載「おはよう日本」、「フジテレビ」等晨間新聞,兩年間我一直保持每天觀看這些大佬發(fā)布的新聞,一直在接受他們的恩惠,可以說沒有他們就沒有我的考研成績。




7月暑假開始,時間變充足了,于是開始著手每日練習(xí)一篇中譯日一篇日譯中,當(dāng)時使用的練習(xí)材料是catti三筆、二筆的官方教科書。不少前輩都說這兩本書中錯誤的地方太多,還是不推薦大家使用,我在這里力推《翻譯必攜》和《日語中級口譯》五件套。
論結(jié)果來看我翻譯這門科目的成績是很糟糕的,一方面是由于我單純地認(rèn)為翻譯就是詞對詞字對字,因而練習(xí)翻譯時走向了咬文嚼字的極端,另一方面我也過于信仰參考譯文,沒有過多的創(chuàng)新思維,因此也走向了背誦譯文的極端。




9月返校后,每天堅(jiān)持在圖書館學(xué)習(xí),除上述學(xué)習(xí)任務(wù)外,開始學(xué)習(xí)政治。由于我高中是文科生畢業(yè),自認(rèn)為學(xué)習(xí)政治比較輕松,當(dāng)時也沒有跟過網(wǎng)課,只是用微信小程序刷了三遍肖秀榮1000題(感覺比手刷效率高,推薦!當(dāng)然手刷記憶更深刻,建議大家按照自己實(shí)際情況來判斷),然后再刷肖八背肖四。雖然當(dāng)時的我有些擔(dān)心政治準(zhǔn)備的是不是過少,不過現(xiàn)在看來其實(shí)只要把肖秀榮吃透了,就能拿到一個不錯的分?jǐn)?shù)。
11月開始復(fù)習(xí)百科。感覺百科暑假就應(yīng)該開始了,我之所以拖到十一月還是因?yàn)榻?jīng)驗(yàn)不足沒有提前規(guī)劃,加上我本人也是不喜歡背誦的性格(其實(shí)就是懶),因而11月開始才匆匆準(zhǔn)備。當(dāng)時使用的是翻譯碩士百科黃皮書,里面總結(jié)的知識點(diǎn)十分充足,且對各個模塊進(jìn)行了分類,便于記憶。應(yīng)用文是網(wǎng)絡(luò)上搜索模板然后簡要練習(xí),大作文復(fù)習(xí)采取的方式是搬出高考的范文書進(jìn)行閱讀、背誦。
12月開始進(jìn)入最后沖刺,我也不去刻意打破生物鐘,6:00起床,9:30圖書館閉館后回宿舍,每天保持10小時左右的學(xué)習(xí)時間。最后階段的學(xué)習(xí)規(guī)劃中,我把主要的時間分配給了政治,其余時間會按照初試各科目考試時間段來逐個復(fù)習(xí)這一年的筆記。
以上,我的考研一戰(zhàn)止步于此,21年是疫后考研第一年,卷王橫行,我懵懵懂懂地闖進(jìn)了這片汪洋,未能入圍一志愿,又嘗盡了考研調(diào)劑的艱辛,最后甚至連一場復(fù)試的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)都沒有得到,便草草落幕。好在我這個人比較一根筋,決定了考研就愿意貫徹到底,淺淺emo了幾星期后,2021年4月份就又一次重整旗鼓開始準(zhǔn)備二戰(zhàn)了。
\color{blue}{\large 五、二戰(zhàn)考研基本情況}\\\\ (不好意思前面啰嗦太多了)
一志愿報考院校:北京外國語大學(xué)日語口譯
政治:68
翻譯碩士日語:77
日語翻譯基礎(chǔ):120
漢語寫作與百科:108
總成績:373(排名11)


其實(shí)總體上二戰(zhàn)的復(fù)習(xí)過程與一戰(zhàn)時期大同小異,這里就不多做贅述,簡要提及一下不同的地方:
1)由于一戰(zhàn)時翻譯科目考的太差了,并且經(jīng)過一年的學(xué)習(xí)我也有了一定的單詞和語法基礎(chǔ),所以二戰(zhàn)時我轉(zhuǎn)而重點(diǎn)復(fù)習(xí)翻譯。
這期間我接觸到了瑞譯,最先報名的課程是8月份的暑期翻譯精修班。毫不夸張地說,經(jīng)過當(dāng)時的班主任初初老師的教導(dǎo),我如醍醐灌頂一般,痛感前一年自己走了太多彎路,并且我對于翻譯也大致?lián)碛辛俗约旱乃悸?,這之后便開始使用《翻譯必攜》進(jìn)行每日一篇的練習(xí)。
此外我也結(jié)合了瑞譯的考研沖刺班,每周進(jìn)行翻譯打卡,還能得到老師的點(diǎn)評,并且“偷窺”大佬翻譯,記錄了不少好詞好句,全都貼在了臥室的墻上,閑暇時間就抬起頭看兩眼,慢慢地發(fā)現(xiàn)自己也能在翻譯時適當(dāng)運(yùn)用高級詞語裝高手了。(不是




2)百科復(fù)習(xí)提前到了暑假。我認(rèn)為百科的復(fù)習(xí)關(guān)鍵就在長期積累上,到了臨考之時再突擊近乎亡羊補(bǔ)牢。不過我二戰(zhàn)的分?jǐn)?shù)直接低了20分,也不知道是自己腦子鈍了還是什么orz。另外瑞譯的沖刺課上也有漢語寫作和百科詞條的內(nèi)容,每周背一點(diǎn),進(jìn)步一大截。期待未來要考研的朋友早做準(zhǔn)備,沖刺高分!
\color{blue}{\large 六、初試考題回憶以及自我反思}\\\\ 由于我記憶力比較差,所以幾乎只記得每一科自己做錯和不會的地方,還請大家見諒。
\color{blue}{1)政治(68分)}
政治的選擇題沒什么好說的,只要吃透肖秀榮1000題,40+手到擒來。今年大題的馬原部分出乎意料地考出了“必然和偶然”的知識點(diǎn),導(dǎo)致肖四直接翻車,但是我依然認(rèn)為政治復(fù)習(xí)要首選肖大大,畢竟把肖四背過以后,考場上光看到題干就可以做到下筆如有神了。(21考研政治像是在做肖四的痛快感至今都難以忘懷)。不過我連續(xù)兩年都只考了68分,對于這一科目的說服力實(shí)在是微乎其微,各位大佬也請結(jié)合自己的規(guī)劃來進(jìn)行復(fù)習(xí)。
政治的復(fù)習(xí)建議自己親手列一個框架比較好,畢竟自己記的筆記印象會更深刻一些。由于手寫筆記效率較低,我在復(fù)習(xí)政治時是使用平板做筆記,如果也有準(zhǔn)備使用平板無紙化學(xué)習(xí)的朋友推薦使用goodnotes這款app,免費(fèi)且好用,還可以方便在文本上做筆記劃重點(diǎn)等。對于政治選擇題刷題,微信上有很多免費(fèi)或付費(fèi)小程序,大家可以按照喜好選擇。最后就是現(xiàn)在考題多變,大家學(xué)有余力的話盡量把馬原所有知識點(diǎn)都背掉,以備不時之需。


\color{blue}{2)翻譯碩士日語(77分)}
題型:
1.選擇題x10
2.假名漢字轉(zhuǎn)換x10
讀文章,對劃線的10個單詞進(jìn)行“漢字→假名”、“假名→漢字”的轉(zhuǎn)換,各五分。
3.閱讀題x3
全部為需要用日語作答的主觀題,難度拉滿orz。印象中第一篇閱讀考到了“將文章分為三段,寫出每段開頭的五個假名(漢字)”、“簡要說明文中畫橫線的部分是什么意思”等。第二篇閱讀考到了“為文中三個空白部分填入合適的單詞使內(nèi)容成立”、“文章中佐證劃線部分的兩個句子是什么”等。第三篇閱讀比起前兩篇較為簡單,主要也是說明劃線句子意義,基本都可以在文中找到。
4.短翻譯x2
是兩篇短翻譯,一篇中譯日一篇日譯中。
5.日語作文闡述你對“天行健,君子當(dāng)自強(qiáng)不息”的理解(800字)
北外今年考到的單詞語法都是很溫柔的,不過也正是這溫柔中暗藏殺機(jī)orz。比如我直到考完才想起自己把「路地」的假名寫成了「ろち」,也不知道當(dāng)時是不是被溫柔蒙蔽了雙眼,我明明在瑞譯的沖刺班上學(xué)到過這個詞(悲)。此外,雖然往年真題中也考到了讀文章做簡答題的內(nèi)容,但是感覺今年北外閱讀題的難度與往年相比直接上了一大個臺階,一共是三篇閱讀,每篇四至五道簡答題,再加上兩篇翻譯和800字日語作文,題量可以說十分龐大。

由于我沒有過多練習(xí)簡答題,所以當(dāng)時看到漫卷簡答題直接就是如同被天打雷劈。絞盡腦汁把第一篇閱讀做完,發(fā)現(xiàn)三個小時的考試竟然只剩兩個小時不到,于是立刻在答題紙上給后兩篇閱讀留白,轉(zhuǎn)而先做翻譯和作文,回過頭來再補(bǔ)全閱讀題,可謂是手忙腳亂在最后一分鐘答完。所以如果準(zhǔn)備考北外的朋友一定要多練習(xí)閱讀簡答題,做到高效率完成(因?yàn)橛龅讲粫囊豢ㄕ娴哪芸ê芫茫?,備考其他院校的朋友也一定要多練?xí)題型,有備無患。
作文方面我認(rèn)為沒有捷徑,就是多加練習(xí),多找別人幫忙批改,做到熟能生巧信手拈來。然后就是做到能夠在心中擬定一個框架。瑞譯也有大左老師的作文課(雖然我是考完研了才知道orz)。
\color{blue}{3)日語翻譯基礎(chǔ)(120分)}
這一門科目可謂是提升最大的了,我認(rèn)為這離不開過去一年每天堅(jiān)持的翻譯練習(xí),畢竟擁有積累才會擁有成績。
題型:
1.日譯漢x15
包括“急ぎ足、叩き臺、岡目八目、絆”等略微需要思考的單詞,也有“買いだめ、魚心あれば水心”等一些很常見的詞,總體感覺難度適中,認(rèn)真?zhèn)淇嫉脑捒梢詫懗?0%以上。
2.漢譯日x15
只記得“轉(zhuǎn)發(fā)、車到山前必有路”我寫錯了(悲),リツイート這個詞我是知道的,但是考場上卻忘了寫長音,還有“明日は明日の風(fēng)が吹く”居然把「が」記成了「を」,腸子悔青。所以大家考場作答的時候?qū)懲昵f要多看一眼。印象中難度適中,有一些上一年的熱詞,例如直播帶貨、道德綁架等,同樣,認(rèn)真?zhèn)淇嫉脑捒梢詫?0%以上。
3.日譯中x2
第一篇是關(guān)于日本選舉制度的,第二篇是關(guān)于日本一個「難病カフェ」公益場所的文章。偏向政治和社會內(nèi)容,文章整體沒有太難的詞語,不過我認(rèn)為比起知識量的廣度,更重要的是用詞的深度,越是簡單的文章,越能體現(xiàn)譯者遣詞造句的功底。
4.中譯日x2
第一篇是關(guān)于殘疾人通過自己努力獲取眾人尊敬的文章,第二篇是十分典型的排比句政治類文章,個人認(rèn)為文章難度適中,由于是翻譯為非母語,所以可能會在思考上花費(fèi)更多時間,這需要通過日常的練習(xí)來提高譯文效率和質(zhì)量。
\color{blue}{4)漢語寫作與百科(108分)}
雖然這是我考完時最自信的一門課,然而成績卻讓我大跌眼鏡。北外今年的百科將原先的25詞條改為了10詞條,減少了答題負(fù)擔(dān),也更加考察對一個詞條的理解深度。
題型:
1.名詞解釋x10
三通、四大石窟、四大名著、吳哥王朝、靖康之難、陶謝、碳中和、過零丁洋、于連、伯羅奔尼撒
2.應(yīng)用文
北外擬發(fā)表《青春北外》學(xué)生作文集,請自擬內(nèi)容撰寫一篇征稿啟事。
3.作文
牛頓的一生,總是懷有“我一定要找到它”的信念,堅(jiān)持不懈地探索、發(fā)現(xiàn),并最終達(dá)成了許多成就,這給予了你怎樣的啟發(fā),自擬題目完成800字的作文。
與前文一樣,百科的關(guān)鍵是長期積累,堅(jiān)持每天背誦,漸漸地就會積累許多。我采用的方法就是先做歷年真題,然后以北外真題為基礎(chǔ),每天發(fā)散記憶5個關(guān)聯(lián)詞條并總結(jié)在goodnotes上,有時間就拿出來背兩遍。結(jié)果來看這也是十分有效果的,例如四大石窟和于連就曾多次出現(xiàn)在北外歷年真題上。
因?yàn)槲沂褂?a target="_blank" class="relatedlink">蘋果手機(jī),所以平板上的goodnotes可以實(shí)時同步在手機(jī)的goodnotes上,因此去吃飯或外出時也可以很方便地拿出手機(jī)背誦,推薦有條件的朋友嘗試。


\color{blue}{\large 七、復(fù)試}\\\\ 初試結(jié)束后擺爛了兩個星期左右,就開始跟著瑞譯的復(fù)試課著手準(zhǔn)備了,雖然自我感覺還不盡如意,但是已經(jīng)二戰(zhàn)的我不想放棄任何一絲機(jī)會。
瑞譯的復(fù)試課上有很多上麥練習(xí)視譯聽譯的機(jī)會,剛開始上麥也許會十分緊張,有種公開處刑的感覺,不過漸入佳境后,就會發(fā)現(xiàn)自己膽量練出來了,日語也能說出來了。By the way,復(fù)試課上麥的同學(xué)中也有很多大佬,聆聽大佬發(fā)言不禁自慚形愧,不過也能反向激勵自己內(nèi)心不服輸?shù)闹練狻?br /> 此前也通過經(jīng)驗(yàn)貼了解到北外復(fù)試的大致內(nèi)容,所以我便在日常練習(xí)中不斷加強(qiáng)自己的基礎(chǔ)。準(zhǔn)備復(fù)試期間,我把每天聽新聞的時間加長到了1個小時,并且每天堅(jiān)持練習(xí)新聞聽譯,保障自己能夠不耳生。此外我也會練習(xí)影子跟讀以加強(qiáng)自己說日語的流暢性,把自己準(zhǔn)備的問答讀了又讀背了又背,直到復(fù)試前一分鐘,我甚至都坐在電腦前面大聲背自我介紹。
我也報名了瑞譯的模擬面試B、C兩個套餐,分別是幫助修改自我介紹和一對一面試。自我介紹推薦大家盡量準(zhǔn)備一長一短兩個版本,以隨機(jī)應(yīng)變。瑞譯的外教老師不僅幫忙修改了自我介紹中不合適的表達(dá),還增加了許多高級句式,我受益匪淺。這也成為了我本番的自我介紹。
一對一面試會根據(jù)同學(xué)的要求來擬定與院校相符合的面試流程,可以說非常還原了,我也是在一對一面試中發(fā)現(xiàn)了自己愛說題外話、大腦跟不上嘴巴的問題……
雖然初試排名靠后,不過我在復(fù)試時取得了第六名的成績,最后以總成績第八名進(jìn)入擬錄取,答復(fù)了這兩年的時光。
特別感謝唯斯老師、阿徹老師、大左老師的一對一面試以及反饋,讓我及時糾正了自己的問題。
\color{blue}{\large 八、最后想說的話}\\\\ 其實(shí)初試成績373三個大字出來的那天晚上,我瞬間有種天昏地暗的感覺,北外的考研成績著實(shí)嚇人,最折磨的是他不會公布初始排名。那一晚上我想了很多很多,想到如果和兩年前的自己見一面,他看到這樣的自己會是什么想法。不過很慶幸我沒有因?yàn)槎?zhàn)低6分而自暴自棄,當(dāng)天晚上依然準(zhǔn)時上復(fù)試課,第二天依然準(zhǔn)時聽日語新聞,并最終熬到了復(fù)試準(zhǔn)考名單。






我的二戰(zhàn)之路是遇到了不少艱難險阻的,險些夭折,這主要還是因?yàn)榕c家人之間意見的沖突。這一點(diǎn)二戰(zhàn)的朋友一定會感同身受。我的家人依然是支持我考研的,但是再讓我脫產(chǎn)一年的條件是拒絕名校,報考比較穩(wěn)妥的大學(xué)。
然而我內(nèi)心還是向往去北京讀書,所以6月份進(jìn)了“家里蹲大學(xué)”后,一開始和父母之間總是充斥著不和之音。
后來到了10月份報名時,我便做出了一個至今都感慨萬千的決定,即假意告訴父母報考了比較穩(wěn)妥的某某大學(xué),實(shí)則直接報考了北京外國語大學(xué)(大家千萬不要學(xué)我orz)。直到12月要上考場的前一天,我父母才發(fā)現(xiàn)準(zhǔn)考證上的端倪,知道了這個違背祖宗的大事(不是
說起來,真的要感謝父母不僅平靜地接受,還不斷地在上考場前鼓勵我。大家在考研的時候,也一定要多多在意父母的感受,畢竟考研只是個十字路口,選擇一條路后便與我們的人生再無關(guān)系,而今后的道路上,父母還會繼續(xù)陪我們走下去?!挨ⅳ椁幛胜屏激盲?!”這是我收到擬錄取通知后,和朋友說過的最多的一句話。以一個令人絕望的成績被北外錄取,意料之外,卻因?yàn)槲业膱?jiān)持而稱得上情理之中(厚臉皮了dbq)。也許正因?yàn)槎巫鲬?zhàn)的不完美,才讓我體會到了一個充滿酸甜苦辣的,完整的考研。愿大家終會突出重圍,在最青春的年紀(jì)找到屬于自己的答案!






\color{blue}{\large END}\\\\



-----------------------------
精選高品質(zhì)二手iPhone,上愛鋒貝APP
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊   

本版積分規(guī)則

QQ|Archiver|手機(jī)版|小黑屋|愛鋒貝 ( 粵ICP備16041312號-5 )

GMT+8, 2025-2-13 06:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Discuz Team. 技術(shù)支持 by 巔峰設(shè)計.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表