|
據(jù)《新唐書》《冊府元龜》,貞觀初年,東突厥汗國被唐太宗滅國后,漠北最強的勢力就是回紇和薛延陀。等到貞觀末年,回紇人又再次親眼目睹:薛延陀被唐太宗滅國。于是,回紇立刻請求歸附唐朝。
當年,回紇人是這么稱呼唐太宗的——“天至尊”。
至尊就是“皇帝”、“帝”的意思。
所以,天至尊可以翻譯為——“天帝”
《隋書》:是月,至尊以大興公始作隋州刺史,歷年二十,隋果大興。
《隋書》:上又問鼎:“諸兒誰得嗣?”答曰:“至尊、皇后所最愛者,即當與之,非臣敢預(yù)知也?!鄙闲υ唬骸安豢巷@言乎?”
《舊唐書》本紀第三 太宗下:六月,遣兵部尚書、固安公崔敦禮,特進、英國公李績擊破薛延陀于郁督軍山北,前后斬首五千余級,虜男女三萬余人。秋八月甲子,封皇孫為陳王。己巳,幸靈州。庚午,次涇陽頓。鐵勒回紇、拔野古、同羅、仆骨、多濫葛、思結(jié)、阿跌、契苾、跌結(jié)、渾、斛薛等十一姓各遣使朝貢,奏稱:“延陀可汗不事大國,部落烏散,不知所之。奴等各有分地,不能逐延陀去,歸命天子,乞置漢官?!痹t遣會靈州。九月甲辰,鐵勒諸部落俟斤、頡利發(fā)等遣使相繼而至靈州者數(shù)千人,來貢方物,因請置吏,咸請至尊為可汗。于是北荒悉平,為五言詩勒石以序其事。辛亥,靈州地震有聲。
《舊唐書》列傳第一 后妃上:且戒主守者曰:“此吾以自防閑耳。婦人著述無條貫,不欲至尊見之,慎勿言。”
《舊唐書》列傳第九○屈突通:時通有二子并在洛陽,高祖謂通曰:“東征之事,今以相屬,其如兩子何?”通對曰:“臣以老朽,誠不足以當重任。但自惟疇昔,執(zhí)就軍門,至尊釋其縲囚,加之恩禮,既不能死,實荷再生。當此之時,心口相誓,暗以身命奉許國家久矣。今此行臣愿先驅(qū),兩兒若死,自是其命,終不以私害義?!?br />
《舊唐書》列傳第十四:太宗深自辯明,卒不被納。妃嬪等因奏言:“至尊萬歲后,秦王得志,母子定無孑遺?!币虮煅?。
《舊唐書》傳第十五○高士廉:太宗從數(shù)百騎出興安門,至延喜門,長孫無忌馳至馬前諫曰:“餌石臨喪,經(jīng)方明忌。陛下含育黎元,須為宗社珍愛。臣亡舅士廉知將不救,顧謂臣曰:‘至尊覆戴恩隆,不遺簪履,亡歿之后,或致親臨。內(nèi)省凡才,無益圣日,安可以死亡之余,輒回宸駕,魂而有靈,負譴斯及?!菹露魃罟逝f,亦請察其丹誠。”其言甚切,太宗猶不許。
《冊府元龜》(宋)王欽若等 編修●卷一百七十◎帝王部
又詔文武五品已上,令外廚給酒於尚書都堂以餞之,回紇等奏:“奴身僻在遠野無人之地,歸身圣化,天至尊賜與奴等官職雜物,殺身不能以報。奴等既為百姓,於天至尊處往來向父母,邊一種總,請於回紇以南、突厥以北開一道。呼為參天至尊道。”乃詔司徒長孫無忌、司空房玄齡等與共籌之。宜逐水草量置郵驛,總六十八所,各有群馬酒肉,以供過使,并請解作文奏人擬為表疏,每歲貢貂皮以充賦。
《新唐書》列傳·卷一百四十二 回鶻上
貞觀三年,始來朝,獻方物。突厥已亡,惟回紇與薛延陀為最雄強。菩薩死, 其酋胡祿俟利發(fā)吐迷度與諸部攻薛延陀,殘之,并有其地,遂南逾賀蘭山,境諸河。 遣使者獻款,太宗為幸靈州,次涇陽,受其功。于是鐵勒十一部皆來言:“延陀不 事大國,以自取亡,其下麕駭鳥散,不知所之。今各有分地,愿歸命天子,請置唐 官?!庇性t張飲高會,引見渠長等,以唐官官之,凡數(shù)千人。
明年復(fù)入朝。乃以回紇部為瀚海,多覽葛部為燕然,仆骨部為金微,拔野古部 為幽陵,同羅部為龜林,思結(jié)部為盧山,皆號都督府;以渾為皋蘭州,斛薛為高闕 州,阿跌為雞田州,契苾羽為榆溪州,奚結(jié)為雞鹿州,思結(jié)別部為帶林州,白 為窴顏州;其西北結(jié)骨部為堅昆府,北骨利干為玄闕州,東北俱羅勃為燭龍州;皆 以酋領(lǐng)為都督、刺史、長史、司馬,即故單于臺置燕然都護府統(tǒng)之,六都督、七州 皆隸屬,以李素立為燕然都護。其都督、刺史給玄金魚符,黃金為文,天子方招寵 遠夷,作絳黃瑞錦文袍、寶刀、珍器賜之。帝坐秘殿,陳十部樂,殿前設(shè)高坫,置 硃提瓶其上,潛泉浮酒,自左閣通坫趾注之瓶,轉(zhuǎn)受百斛鐐盎,回紇數(shù)千人飲畢, 尚不能半。又詔文武五品官以上祖飲尚書省中。渠領(lǐng)共言:“生荒陋地,歸身圣化, 天至尊賜官爵,與為百姓,依唐若父母然。請于回紇、突厥部治大涂,號‘參天至尊道’,世為唐臣?!蹦嗽t磧南弟鳥泉之陽置過郵六十八所,具群馬、湩、肉待 使客,歲內(nèi)貂皮為賦。乃拜吐迷度為懷化大將軍、瀚海都督;然私自號可汗,署官 吏,壹似突厥,有外宰相六、內(nèi)宰相三,又有都督、將軍、司馬之號。帝更詔時健 俟斤它部為祁連州,隸靈州都督,白它部為居延州。
譯文:
貞觀三年(629),開始入朝,貢獻方物。其時突厥已亡,僅回紇與薛延陀最強盛。菩薩死后,其酋長胡祿俟利發(fā)吐迷度合同各部落攻打并吞并了薛延陀,接著于貞觀二十年(646)南越賀蘭山,臨近黃河。派使者來通好。太宗為此到達靈州,駐于涇陽,召見他們。鐵勒十一部都來,說:“延陀不侍奉大國,自取滅亡,其下屬已作鳥獸散,不知去向?,F(xiàn)我們各有領(lǐng)地,愿歸順天子,請為我們設(shè)立唐官?!痹t令設(shè)宴大聚會,引見各位大君長,封以唐官,共有幾千人。
第二年再次入朝,于是定回紇部為瀚海都督府,多覽葛部為燕然都督府,仆骨部為金微都督府,拔野古為幽陵都督府,同羅部為龜林都督府,思結(jié)部為盧山都督府;定渾為皋蘭州,斛薛為高闕州,阿跌為雞田州,契絆羽為榆溪州,奚結(jié)為雞鹿州,思結(jié)別部為林州,白靅為顏州;定西北的結(jié)骨部為堅昆都督府,北面的骨利為玄闕州,東北的俱羅勃為燭龍州,均任其酋領(lǐng)為都督、刺史、長史、司馬。就在以前的單于臺設(shè)燕然都護府統(tǒng)轄,六都督七州均隸屬之。委派李素立為燕然都護。新任的都督刺史們均給玄金魚符,以黃金為文。當時天子對邊民采取招徠及遠避兩手政策。所以做絳黃瑞錦文袍、寶刀、珍器等賜之?;实圩诿氐?,演十部樂,殿前設(shè)高臺,上置朱提瓶,以暗泉輸酒,從左閣通到臺基注入朱提瓶,再轉(zhuǎn)斟入白金巨盆,回紇幾千人都喝遍了,還未喝去一半。后來又詔令文武五品官以上的到尚書省為他們餞行。
酋領(lǐng)們同聲說:“我等生于邊遠蠻荒之地,如今歸身圣人教化之處,天至尊又賜我等官爵,視我等為唐國百姓。我等依唐,如依父母。請在回紇、突厥部中開筑大道,稱為‘參天至尊道’,我等世世代代均為唐臣?!?/strong>于是詔令在南辟鳥鵜泉之北設(shè)置郵驛六十八所,驛站內(nèi)準備群馬、乳、肉以待使客,每年進貢貂皮作為賦稅。
又委派吐迷度為懷化大將軍、瀚海都督。
不過吐迷度私下里自稱可汗,委派官吏,與當年的突厥一樣,有外宰相六人,內(nèi)宰相三人,還有都督、將軍、司馬等。皇帝又詔令時健俟斤的別部為祁連州,隸屬靈州都督;白靅的別部為居延州。 |
|